Tuesday, March 31, 2009

DIA 23 – COMO CRESCEMOS

DIA 23 – Como CRESCEMOS

Deus quer que você cresça!

"Deus quer que cresçamos […] em tudo como Cristo." Efésios 4:15a (MSG)

O objetivo do Pai celestial é que você amadureça e desenvolva as características de Jesus Cristo. Lamentavelmente, milhões de cristãos envelhecem, mas nunca crescem. Emperram numa perpétua infância espiritual, permanecendo de fraldas e sapatinhos de crochê. O motivo é que nunca pretenderam crescer.


 

Quando os primeiros discípulos escolheram seguir a Jesus, não compreendiam todas as implicações da decisão que haviam tomado. Simplesmente atenderam ao convite de Jesus. Isso é tudo de que você precisa para começar: decidir tornar-se um discípulo. Tornar-se semelhante a Cristo é o resultado de fazer escolhas em conformidade com ele, dependendo de seu Espírito para ajudá-lo a consumar essas escolhas. Uma vez que tenha decidido se tornar semelhante a Cristo, você deve começar a agir de maneira diferente. Você precisará se livrar de alguns procedimentos antigos, desenvolver novos hábitos e intencionalmente mudar sua forma de pensar. Esteja certo de que o Espírito Santo o ajudará nessas mudanças.

A Bíblia diz, "Ponha em ação a salvação de vocês com temor e tremor, pois é Deus quem efetua em vocês tanto o querer quanto o realizar, de acordo com a boa vontade dele." Filipenses 2:12-13 (NVI)

A vida cristã é muito mais do que credos e convicções; ela inclui conduta e caráter. Nossos atos devem ser coerentes com nossa fé, e nossas cren;cas devem ser respaldadas por um comportamento cristão.


 

Em Cristo,
Alexandre


 

Day 23 - How We Grow

God wants you to grow up!

"God wants us to grow up … like Christ in everything." Ephesians 4:15a (MSG)

Your heavenly Father's goal is for you is to mature and develop the characteristics of Jesus Christ. Sadly, millions of Christians grow older but never grow up. They are stuck in perpetual spiritual infancy, remaining in diapers and booties. The reason is that they never intended to grow.

When the first disciples chose to follow Jesus, they didn't understand all the implications of their decision. They simply responded to Jesus' invitation. That's all you need to get started: decide to become a disciple. Christ-likeness is the result of making Christ-like choices and depending on his Spirit to help you fulfill those choices. Once you decide to get serious about becoming like Christ, you must begin to act in new ways. You will need to let go of some old routines, develop some new habits, and intentionally change the way you think. You can be certain that the Holy Spirit will help you with these changes.

The Bible says, "Continue to work out your salvation with fear and trembling, for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose." Philippians 2:12-13 (NIV)

The Christian life is far more than creeds and convictions; it includes conduct and character. Our deeds must be consistent with our creeds, and our beliefs must be backed up with Christlike behavior.


 

In Christ,
Alex


 

Monday, March 30, 2009

DIA 22 – CRIADO PARA SE TORNAR SEMELHANTE A CRISTO

DIA 22 – CRIADO PARA SE TORNAR SEMELHANTE A CRISTO


 

Você foi criado para se tornar semelhante a Cristo!


 

"Deus já sabia o que ele faria desde o início. Ele decidiu desde o princípio moldar a vida daqueles que o amam com os mesmos parâmetros da vida de seu Filho [...] Nele, vemos a forma original planejada para nossa vida." Romanos 8:29 (MSG)


 

Desde o princípio, o plano de Deus tem sido fazê-lo à semelhança de seu Filho, Jesus. Deus anunciou sua intenção na criação: "Então disse Deus: 'Façamos o homem a nossa imagem, conforme a nossa semelhança'." Gênesis 1:26 (NCV)


 

O supremo objetivo de Deus para sua vida na terra não é o conforto, mas o desenvolvimento de seu caráter. Ele quer que você cresça espiritualmente e se torne semelhante a Cristo. Tornar-se semelhante a Cristo não significa perder a personalidade ou se tornar um clône autômato. Deus criou em você um caráter único, logo, logicamente não quer destruí-lo.


 

Nós permitimos que Cristo viva através de nós. "Pois este é o segredo: Cristo vive em vós." Colossenses 1:27 (NLT)


 

Como isso acontece na vida real? Pelas escolhas que fazemos. Nós escolhemos fazer a coisa certa nas diversas situações de nossa vida e confiamos no Espírito Santo de Deus para nos dar força, amor, fé e sabedoria para fazê-la. Uma vez que o Espírito de Deus vive dentro de nós, essas coisas estão sempre a disposição quando pedidas.


 

Jesus não morreu naquela cruz apenas para que pudéssemos levar vidas equilibradas e confortáveis. O seu propósito é muito mais profundo: ele quer nos tornar como ele, antes de nos levar para o céu. Esse é nosso grande privilégio, nossa responsabilidade direta e nosso destino final.


 

Em Cristo,
Alexandre

Day 22 – Created to Become Like Christ


 

You were created to become like Christ!


 

"God knew what he was doing from the beginning. He decided from the outset to shape the lives of those who love him along the same lines as the life of his Son … We see the original and intended shape of our lives there in him." Romans 8:29 (MSG)


 

From the very beginning, God's plan has been to make you like his Son, Jesus. God announced this intention at Creation: "Then God said, 'Let us make human beings in our image and likeness." Genesis 1:26 (NCV)


 

God's ultimate goal for your life on Earth is not comfort, but character development. He wants you to grow up spiritually and become like Christ. Becoming like Christ does not mean losing your personality or becoming a mindless clone. God created your uniqueness, so he certainly doesn't want to destroy it.


 

We allow Christ to live through us. "For this is the secret: Christ lives in you." Colossians 1:27 (NLT)


 

How does this happen in real life? Through the choices we make. We choose to do the right thing in situations and then trust God's Spirit to give us his power, love, faith, and wisdom to do it. Since God's Spirit lives inside of us, these things are always available for the asking.


 

Jesus did not die on the cross just so we could live comfortable, well-adjusted lives. His purpose is far deeper: He wants to make us like himself
before he takes us to Heaven. This is our greatest privilege, our immediate responsibility, and our ultimate destiny.


 

In Christ,
Alex


 

Saturday, March 28, 2009

DIA 21 – PROTEJENDO SUA IGREJA

DIA 21 – ProteJENDO SUA IGREJA

É sua função proteger a unidade de sua igreja!

A unidade da igreja é tão importante que o Novo Testamento dá mais importância a isso do que ao céu e ao inferno. Unidade é a alma da comunhão. Destrua-a, e estará rasgando o coração do corpo de Cristo. É a essência, o âmago de como Deus pretende que experimentemos a vida conjunta na igreja.

Em seus últimos momentos antes de ser preso, Jesus orou apaixonadamente pela nossa unidade. Era nossa união que estava em primeiro lugar na sua mente naqueles momentos agonizantes. Isso mostra a importância do assunto. Nada na terra é mais valioso para Deus do que a sua igreja. Ele pagou o mais alto preço por ela e a quer protegida, principalmente dos danos devastadores causados por divisões, conflitos e discordâncias.

"Façam todo o esforço para conservar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz." Efésios 4:3 (NVI)

Como podemos fazer isso? A Bíblia nos dá conselhos práticos:

- Concentre-se no que temos em comum, não em nossas diferenças.

- Seja realista em suas expectativas.

- Prefira incentivar a criticar.

- Recuse dar ouvidos a fofocas.

- Pratique os métodos de Deus para a solução de conflitos.

- E mais importante, apoie o seu pastor e os líderes.

O que você está fazendo no plano pessoal para tornar sua igreja local mais aconchegante e amorosa? Existem muitas pessoas em sua comunidade que estão procurando amor e um lugar ao qual pertencer. A verdade é que todo o mundo precisa e quer ser amado, e, quando as pessoas acham uma igreja onde os membros verdadeiramente amam e se importam uns com os outros, elas vão dar um jeito de entrar ainda que as portas estejam trancadas.


 

Em Cristo,

Alexandre


 

Day 21 - Protecting Your Church

It is your job to protect the unity of your church!

Unity is the soul of fellowship. Destroy it, and you rip the heart out of Christ's Body. It is the essence, the core, of how God intends for us to experience life together in his church.

In his final moments before being arrested, Jesus prayed passionately for our unity. It was our unity that was uppermost in his mind during those agonizing hours. That shows how significant this subject is. Nothing on Earth is more valuable to God than his church. He paid the highest price for it, and he wants it protected, especially from the devastating damage that is caused by division, conflict, and disharmony.

"Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace." Ephesians 4:3 (NIV)

How are we to do this? The Bible gives us practical advice:

- Focus on what we have in common, not our differences.

- Be realistic in your expectations. Choose to encourage rather than criticize.

- Refuse to listen to gossip.

- Practice God's method for conflict resolution.

- And most importantly, support your pastor and leaders.

What are you doing personally to make your church family more warm and loving? There are many people in your community who are looking for love and a place to belong. The truth is, everyone needs and wants to be loved, and when people find a church where members genuinely love and care for each other, you would have to lock the doors to keep them away.

In Christ,

Alex


 

DIA 20 – RESTAURANDO A COMUNHÃO QUEBRADA

DIA 20 – RESTAURANDO A COMUNHÃO QUEBRADA

Sempre vale a pena restaurar relacionamentos!

"Se vocês receberam algo por seguir a Cristo, se o amor dele fez alguma diferença na via de vocês, se participar da comunidade do Espírito significa algo para vocês … concordem uns com os outros, amem uns aos outros, sejam amigos de verdade." Filipenses 2:1-2 (MSG)

Uma vez que a vida consiste em aprender a amar, Deus quer que valorizemos os relacionamentos e nos esforcemos para mantê-los, em vez de descartá-los sempre que houver um desacordo, mágoa ou um conflito.

Uma vez que Cristo quer que sua família seja conhecida pelo amor entre seus membros, perder a comunhão é um testemunho deplorável para os que não crêem.

Paulo ensinou que a nossa habilidade de nos dar bem com as pessoas é uma marca de maturidade espiritual. Se você quer a bênção de Deus em sua vida e quer ser conhecido como filho de Deus, deve aprender a ser um pacificador. Seguem sete passos bíblicos para a restauração da comunhão:

1. Fale com Deus antes de falar com a pessoa.

2. Tome sempre a iniciativa.

3. Tenha compaixão pelos sentimentos dos envolvidos.

4. Confesse sua parte no conflito.

5. Invista contra o problema, não contra a pessoa.

6. Coopere tanto quanto for possível.

7. Dê ênfase à reconciliação, não à solução.

Com quem você precisa entrar em contato, por causa do que você acabou de ler? Com quem você precisa restaurar a comunhão? Não demore mais nem um Segundo. Dê uma parade agora mesmo e converse com Deus sobre essa pessoa. Então pegue o telephone e comece o processo.

É necessário muito esforço para restaurar a comunhão com alguém. Foi por isso que Pedro recomendou: "Esforcem-se para viver em paz com os outros." 1 Pedro 3:11 (NLT)

Mas, quando trabalha pela paz, você está fazendo o que Deus faria. É por isso que Deus chama os pacificadores de seus filhos.

Em Cristo,
Alexandre


 

Day 20 - Restoring Broken Fellowship

Relationships are always worth restoring!

"If you've gotten anything at all out of following Christ, if his love has made any difference in your life, if being in a community of the Spirit means anything to you … Agree with each other, love each other, be deep-spirited friends." Philippians 2:1-2 (MSG)

Because life is all about learning how to love, God wants us to value relationships and make the effort to maintain them instead of discarding them whenever there is a rift, a hurt, or a conflict.

Paul taught that our ability to get along with others is a mark of spiritual maturity. If you want God's blessing on your life and you want to be known as a child of God, you must learn to be a peacemaker. Here are seven biblical steps to restoring fellowship:

1. Talk to God before talking to the person.

2. Always take the initiative.

3. Sympathize with their feelings.

4. Confess your part of the conflict.

5. Attack the problem, not the person.

6. Cooperate as much as possible.

7. Emphasize reconciliation, not resolution.

Who do you need to contact as a result of reading this today? With whom do you need to restore fellowship? Don't delay another second. Pause right now and talk to God about that person. Then pick up the phone and begin the process.

It takes a lot of effort to restore a relationship. That's why Peter urged, "Work hard at living in peace with others." 1 Peter 3:11 (NLT)

But when you work for peace, you are doing what God would do. That's why God calls peacemakers his children.

In Christ,
Alex


 

Friday, March 27, 2009

DIA 19 – CULTIVANDO A COMUNIDADE

DIA 19 – CULTIVANDO A COMUNIDADE

Comunidade exige comprometimento!

"Vocês podem desenvolver uma comunidade saudável e robusta que viva de acordo com Deus e desfrute os resultados se tão-somente derem conta da árdua tarefa de se relacionarem bem uns com os outros, tratando-se digna e honradamente." Tiago 3:18 (MSG)

FORMAR UMA COMUNIDADE EXIGE SINCERIDADE. A verdadeira comunhão depende da franqueza. Na verdade, o túnel do conflito é a travessia para a intimidade em qualquer relacionamento. Até que vocês se importem o suficiente para confrontar e solucionar os obstáculos encobertos, jamais ficarão íntimos uns dos outros.

FORMAR UMA COMUNIDADE EXIGE HUMILDADE. Humildade não é pensar menos de si mesmo, mas pensar menos em si mesmo; humildade é pensar mais nos outros. Os humildes concentram-se de tal forma em servir os outros, que não pensam em si.

FORMAR UMA COMUNIDADE EXIGE CORTESIA. A verdade é que todos temos excentricidades e traços de temperamento irritantes, mas comunidade não tem nada que ver com compatibilidade. O fundamento para termos comunhão é nosso relacionamento com Deus: somos uma família.

FORMAR UMA COMUNIDADE EXIGE SIGILO. Somente em um ambiente seguro, onde houver um acolhimento carinhoso e sigilo confiável, as pessoas se abrirão e compartilharão suas maiores mágoas, necessidades e erros. Sigilo não significa ficar em silêncio enquanto seu irmã ou irmã peca, e sim saber que aquilo que for comentado no grupo ficará restrito ao grupo. O grupo precisa conviver com isso e evitar a fofoca.

FORMAR UMA COMUNIDADE EXIGE CONSTÂNCIA. Você deve manter um contato constante e regular com seu grupo, a fim de desenvolver a verdadeira comunhão. Relacionamentos exigem tempo.

Quando você olha a lista de características, torna-se evidente o motivo por que comunhão é tão rara. Mas os benefícios de dividir a vida com os outros suplanta grandemente os custos e nos prepara para o céu.

Em Cristo,
Alexandre

Day 19 - Cultivating Community

Community requires commitment!

"You can develop a healthy, robust community that lives right with God and enjoy its results only if you do the hard work of getting along with each other, treating each other with dignity and honor." James 3:18 (MSG)

Cultivating community takes honesty. Real fellowship depends on frankness. In fact, the tunnel of conflict is the passageway to intimacy in any relationship. Until you care enough to confront and resolve the underlying barriers, you will never grow close to each other.

Cultivating community takes humility. Humility is not thinking less of yourself; it is thinking of yourself less. Humility is thinking more of others. Humble people are so focused on serving others, they don't think of themselves.

Cultivating community takes courtesy. The truth is, we all have quirks and annoying traits. But community has nothing to do with compatibility. The basis for our fellowship is our relationship to God: We're family.

Cultivating community takes confidentiality. Only in the safe environment of warm acceptance and trusted confidentiality will people open up and share their deepest hurts, needs, and mistakes. Confidentiality does not mean keeping silent while your brother or sister sins. It means that what is shared in your group needs to stay in your group, and the group needs to deal with it, not gossip to others about it.

Cultivating community takes frequency. You must have frequent, regular contact with your group in order to build genuine fellowship. Relationships take time.

When you look at the list of characteristics, it is obvious why genuine fellowship is so rare. But the benefits of sharing life together far outweigh the costs, and it prepares us for Heaven.

In Christ,
Alex


 

Thursday, March 26, 2009

DIA 18 – TENDO UMA VIDA EM COMUM

DIA 18 – TENDO UMA VIDA EM COMUM

A vida foi feita para ser partilhada.

"Cada um de vocês é parte do corpo de Cristo, e vocês foram escolhidos para viver juntos em paz." Colossenses 3:15 (CEV)

Deus quer que vivamos juntos. A Bíblia chama essa experiência compartilhada de comunhão. Hoje em dia, entretanto, a palavra perdeu grande parte de seu significado bíblico. "Comunhão"ou "confraternização" hoje se refere normalmente a uma conversa casual, uma atividade social, comida e diversão. A pergunta "Onde você busca comunhão [congrega]?" significa "Qual a igreja você frequenta?". "Ficar para a comunhão [confraternização]" normalmente significa "esperar pelo lance".

A real comunhão significa muito mais do que apenas aparecer nos cultos. É ter a vida em comum. Ela inclui amar altruisticamente, compartilhar com transparência, servir nas necessidades práticas, ser generoso com o sacrifício de si mesmo, consolar compassivamente e todas as outras orientações "uns aos outros" encontradas no Novo Testamento.

O corpo de Cristo, assim como seu próprio corpo, é na verdade um conjunto de muitas pequenas células. A vida do corpo de Cristo, tal qual o corpo, está contida no interior das células. Por essa razão, todo cristão deve estar envolvido em um pequeno grupo dentro de sua igreja.; seja um grupo de comunhão nos lares, seja uma classe de escola dominical, seja um grupo de estudo bíblico.

A Bíblia diz, "Se, porém, andarmos na luz, como ele está na luz, temos comunhão uns com os outros [...] se afirmamos que estamos sem pecado, enganamos a nós mesmos."
1 João 1:7-8 (NCV)

O mundo pensa que a intimidade ocorre na escuridão, mas Deus diz que ocorre na luz. As trevas são usadas para esconder ferimentos, erros, medos, fracassos e falhas. Mas, na luz, nós os trazemos todos para um lugar aberto e admitimos quem realmente somos. Você foi criado para viver em comunidade.

Em Cristo,
Alexandre

Day 18 - Experiencing Life Together

Life is meant to be shared!

"Each one of you is part of the body of Christ, and you were chosen to live together in peace." Colossians 3:15 (CEV)

God intends for us to experience life together. The Bible calls this shared experience fellowship. "Fellowship" now usually refers to casual conversation, socializing, food, and fun. The question, "Where do you fellowship?" means "Where do you attend church?" "Stay after for fellowship" usually means "Wait for refreshments."

Real fellowship is so much more than just showing up at services. It is experiencing life together. It includes unselfish loving, honest sharing, practical serving, sacrificial giving, sympathetic comforting, and all the other "one another" commands found in the New Testament.

The Body of Christ, like your own body, is really a collection of many small cells. The life of the Body of Christ, like your body, is contained in the cells. For this reason, every Christian needs to be involved in a small group within their church, whether is it a home fellowship group, a Sunday school class, or a Bible study.

The Bible says, "If we live in the light, as God is in the light, we can share fellowship with each other… If we say we have no sin, we are fooling ourselves." 1 John 1:7-8 (NCV)

The world thinks intimacy occurs in the dark, but God says it happens in the light. Darkness is used to hide our hurts, faults, fears, failures, and flaws. But in the light, we bring them all out into the open and admit who we really are. You were created for community.

In Christ,
Alex


 

Wednesday, March 25, 2009

DIA 17 – UM LUGAR AO QUAL PERTENCER

DIA 17 – UM LUGAR AO QUAL PERTENCER

Você é chamado para participar, não somente para crer.

"Agora você […] são […] membros da própria família de Deus e cidadãos do país de Deus, e pertencem à casa de Deus com todos os outros cristãos." Efésios 2:19b (BV)

Fomos criados para viver em comunidade, moldados para o companheirismo e formados para uma família; e nenhum de nós pode cumprir os propósitos de Deus sozinhos e sem ajuda. A Bíblia diz que fomos ajuntados, reunidos, juntamente edificados, combinados, mantidos juntos e que seremos juntamente arrebatados. Você não está mais por conta própria.

Embora seu relacionamento com Cristo seja pessoal, Deus nunca quis que fosse particular. Na família de Deus, você está unido a todos os outros crentes, e faremos parte uns dos outros por toda a eternidade. A Bíblia diz "Em Cristo nós, que somos muitos, formamos um corpo, e cada membro está ligado a todos os outros." Romanos 12:5 (NVI)

A vida cristã é mais do que apenas um compromisso com Cristo, ela inclui compromisso com os outros cristãos. Os cristãos da Macedônia compreenderam isso. Paulo disse. "Primeiro, eles deram a si mesmos ao Senhor e depois, pela vontade de Deus, eles se deram a nós também." 2 Coríntios 8:5 (TEV)

Você se torna cristão ao se comprometer com Cristo, mas se torna um membro de uma igreja ao se comprometer com um grupo específico de crentes. A primeira decisão traz a salvação, a segunda traz a comunhão.

Em Cristo,
Alexandre

Day 17 - A Place to Belong

You are called to belong, not just believe!

"You are members of God's very own family, citizens of God's country, and you belong in God's household with every other Christian." Ephesians 2:19b (LB)

We are created for community, fashioned for fellowship, and formed for a family, and none of us can fulfill God's purposes by ourselves. The Bible says we are put together, joined together, built together, members together; heirs together, fitted together, and held together and will be caught up together. You're not on your own anymore.

While your relationship to Christ is personal, God never intends it to be private. In God's family you are connected to every other believer, and we will belong to each other for eternity. The Bible says, "In Christ we who are many form one body, and each member belongs to all the others." Romans 12:5 (NIV)

The Christian life is more than just commitment to Christ; it includes a commitment to other Christians. The Christians in Macedonia understood this. Paul said, "First, they gave themselves to the Lord; and then, by God's will, they gave themselves to us as well." 2 Corinthians 8:5 (TEV)

You become a Christian by committing yourself to Christ, but you become a church member by committing yourself to a specific group of believers. The first decision brings salvation; the second brings fellowship.

In Christ,
Alex


 

Tuesday, March 24, 2009

DIA 16 – O QUE REALMENTE IMPORTA

DIA 16 – O QUE REALMENTE IMPORTA

Viver consiste em amar!

"Amor significa viver da maneira que Deus nos mandou viver. Como vocês ouviram desde o início, o seu mandamento é este: Viva uma vida de amor." 2 João 1:6 (NCV)

Uma vez que Deus é amor, a lição mais importante que ele quer que você aprenda na terra é como amar. É quando amamos que somos mais parecidos com ele, de modo que o amor é o fundamento de todos os mandamentos que ele nos deu: "Toda a lei pode ser resumida neste único mandamento: 'Ame aos outros como você ama a si mesmo'." Gálatas 5:14 (BV)

É lógico que Deus quer que amemos a todos, mas ele se interessa especialmente por que aprendamos a amar as outras pessoas que fazerm parte de Sua família. Por que Deus insiste em devemos dar amor e atenção especial aos outros crentes? Porque Deus quer seu sua família seja conhecida pelo seu amor, mais do que por qualquer outra coisa. Jesus disse: "Esse profundo amor que vocês tiverem uns pelos outros provará ao mundo que vocês são meus discípulos." João 13:35 (BV)

No céu desfrutaremos da família de Deus para sempre, mas primeiro temos algum trabalho duro para fazer aqui na terra, a fim de nos prepararmos para uma eternidade de amor. Deus nos educa dando "responsabilidades familiares", e a principal é a prática de amarmos uns aos outros.

A melhor utilidade que pode se dar a vida é amar. A melhor expressão do amor é o tempo. O melhor momento de amar é agora.

Em Cristo,
Alexandre

Day 16 - What Matters Most

Life is all about love!

"Love means living the way God commanded us to live. As you have heard from the beginning, his command is this: Live a life of love." 2 John 1:6 (NCV)

Because God is love, the most important lesson he wants you to learn on Earth is how to love. It is in loving that we are most like him, so love is the foundation of every command he has given us. "The whole Law can be summed up in this one command: 'Love others as you love yourself." Galatians 5:14 (LB)

Of course, God wants us to love everyone, but he is particularly concerned that we learn to love others in his family. Why does God insist that we give special love and attention to other believers? Here's why – God wants his family to be known for its love more than anything else. Jesus said our love for each other – not our doctrinal belief – is our greatest witness to the world. He said, "Your strong love for each other will prove to the world that you are my disciples." John 13:35 (LB)

In Heaven we will enjoy God's family forever, but first we have some tough work to do here on Earth to prepare ourselves for an eternity of loving. God trains us by giving us "family responsibilities," and the foremost of these is to practice loving each other.

The best use of life is love. The best expression of love is time. The best time to love is now.

In Christ,
Alex


 

Monday, March 23, 2009

DIA 15 – FORMADO PARA FAZER PARTE DA FAMÍLIA DE DEUS

DIA 15 – FORMADO PARA FAZER PARTE DA FAMÍLIA DE DEUS

Você foi formado para ser parte da família de Deus!

"Seu plano imutável sempre foi nos adotar para a sua própria família, trazendo-nos a si mesmo por meio de Jesus Cristo. E isso lhe trouxe grande prazer." Efésios 1:5 (NLT)

Deus quer uma família, e criou você para ser parte dela. Toda a Bíblia é a história de Deus formando uma família para amá-lo, honrá-lo e reinar com ele para sempre. Quando colocamos nossa fé em Cristo , Deus se torna nosso Pai, nós nos tornamos seus filhos e os outros crentes se tornam nossos irmãos e irmãs; e a igreja se torna nossa família espiritual. A família de Deus inclui todos os crentes do passado, do presente e do futuro.

Nossas famílias na terra são maravilhosas dádivas de Deus, mas são temporárias e frágeis; freqüentemente rompidas pelo divórcio, a distância, a velhice e inevitavelmente a morte. No entanto nossa família spiritual – o nosso relacionamento com os outros crentes – irá continuar por toda a eternidade.

A Bíblia diz, "Jesus e as pessoas que ele santificou pertencem todos à mesma família. Por isso ele não se envergonhou de chamá-los irmãos e irmãs." Hebreus 2:11 (CEV)

Deixe essa verdade maravilhosa penetrar em você. Você é parte da família de Deus, e, por Jesus tê-lo feito santo, Deus tem orgulho de você! Ser incluído na família de Deus é a maior honra e o maior privilégio que se pode receber. Não há nada que se compare. Sempre que você se sentir insignificante, desprezado ou inseguro, lembre-se daquele a quem você pertence.

Em Cristo,
Alexandre

Day 15 - Formed for God's Family

You were formed for God's family!

"His unchanging plan has always been to adopt us into his own family by bringing us to himself through Jesus Christ. And this gave him great pleasure." Eph. 1:5 (NLT)

God wants a family, and he created you to be a part of it. The entire Bible is the story of God building a family who will love him, honor him, and reign with him forever. When we place our faith in Christ, God becomes our Father, we become his children, other believers become our brothers and sisters, and the church becomes our spiritual family. The family of God includes all believers in the past, the present, and the future.

Our families on Earth are wonderful gifts from God, but they are temporary and fragile, often broken by divorce, distance, growing old, and inevitably, death. On the other hand, our spiritual family – our relationship to other believers – will continue throughout eternity.

The Bible says, "Jesus and the people he makes holy all belong to the same family. That is why he isn't ashamed to call them his brothers and sisters." Hebrews 2:11 (CEV)

Let that amazing truth sink in - you are a part of God's family, and because Jesus makes you holy, God is proud of you! Being included in God's family is the highest honor and the greatest privilege you will ever receive. Nothing else comes close. Whenever you feel unimportant, unloved, or insecure, remember to whom you belong.

In Christ,
Alexandre


 

Saturday, March 21, 2009

DIA 13 – A ADORAÇÃO QUE AGRADA A DEUS

DIA 13 – A ADORAÇÃO QUE AGRADA A DEUS

Deus quer você por inteiro!

"Ame o Senhor, o seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma, de todo o seu entendimento e de todas as suas forças.'" Marcos 12:30 NVI

Deus não quer apenas uma parte de seu coração. Deus não está interessado em um comprometimento tímido, em uma obediência parcial, ou em sobras de seu tempo e dinheiro. Ele deseja sua total devoção, e não pequenos pedaços de sua vida.

Uma mulher samaritana certa vez tentou ponderar com Jesus sobre o melhor momento, lugar e forma de adorar. Jesus respondeu que essas questões externas não tinham importância. Onde você adora não é tão importante quanto por que você adora e o quanto de si mesmo você oferece a Deus quando adora.

O tipo de adoração que agrada a Deus tem quatro características:

- Deus se agrada quando nossa adoração é precisa.

- Deus se agrada quando nossa adoração é autêntica.

- Deus se agrada quando nossa adoração é atenta/consciente..

- E Deus se agrada quando nossa adoração é prática.

Quando Jesus disse, "Ame a Deus com todas as suas forças" ele chamava a atenção para o fato de que adorar exige esforço e energia. Nem sempre é conveniente ou confortável, e algumas vezes a adoração é um mero ato de força de vontade – um sacrifício voluntário. Quando você louva a Deus, mesmo sem vontade, quando sai de sua cama para adorá-lo estando cansado ou quando você ajuda os outros estando esgotado, você está oferecendo um sacrifício de adoração a Deus. Isso agrada a Deus.

Em Cristo,
Alexandre

Day 13 - Worship That Pleases God

God wants all of you!

"Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.'" Mark 12:30 NIV

God doesn't want a part of your life. God is not interested in halfhearted commitment, partial obedience, and the leftovers of your time and money. He desires your full devotion, not little bits of your life.

A Samaritan woman once tried to debate Jesus on the best time, place, and style for worship. Jesus replied that these external issues are irrelevant. Where you worship is not as important as why you worship and how much of yourself you offer to God when you worship.

The kind of worship that pleases God has four characteristics:

- God is pleased when our worship is accurate.

- God is pleased when our worship is authentic.

- God is pleased when our worship is thoughtful.

- And God is pleased when our worship is practical.

When Jesus said, "Love God with all your strength," he was saying that worship takes effort and energy. It's not always convenient or comfortable, and sometimes worship is a sheer act of the will – a willing sacrifice. When you praise God even when you don't feel like it, when you get out of bed to worship when you're tired, or when you help others when you are worn out, you're offering a sacrifice of worship to God. And that pleases God.

In Christ,
Alex


 

Friday, March 20, 2009

DIA 12 – DESENVOLVENDO SUA AMIZADE COM DEUS

DIA 12 – DESENVOLVENDO SUA AMIZADE COM DEUS

Você está tão perto de Deus quanto escolher estar!

"Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês!" Tiago 4:8 (NLT)


 

A exemplo de qualquer amizade, você deve se esforçar para desenvolver sua amizade com Deus. Isso não acontecerá por acidente. É necessário querer, ter tempo e energia.


 

O primeiro element fundamental de uma amizade mais profunda com Deus é ser absolutamente sincero – a respeito de suas falta e sentimentos. Deus não espera que você seja perfeito, mas insiste em que você seja absolutamente sincero. Todas as vezes que você confia na sabedoria de Deus e faz tudo o que ele diz, mesmo sem compreender, você aprofunda sua amizade com ele.


 

Normalmente não consideramos a obediência como característica da amizade; ela é reservada para o relacionamento com pai, chefe, ou oficial superior, não um amigo. Entetanto, Jesus deixou claro que a obediência é uma condição para obter intimidade com Deus. Ele disse: "Vocês serão meus amigos, se fizerem o que eu lhes ordeno." João 15:14 (CEV)


 

Não há nada – absolutamente nada – mais importante do que desenvolver uma amizade com Deus. Paulo disse a Timóteo: "Algumas destas pessoas perderam a coisa mais importante da vida – elas não conhecem a Deus." 1 Timóteo 6:21a (BV)


 

Você perdeu a coisa mais importante da vida? Você pode fazer algo a respeito disso a partir de agora. Lembre-se: a escolha é sua. Você está tão perto de Deus quanto escolher estar.

Em Cristo,
Alexandre


 

Day 12 - Developing Your Friendship with God

You are as close to God as you choose to be!

"Draw close to God, and God will draw close to you." James 4:8 (NLT)


 

Like any friendship, you must work at developing your friendship with God. It won't happen by accident. It takes desire, time, and energy.


 

The first building block of a deeper friendship with God is complete honesty—about your faults and your feelings. God doesn't expect you to be perfect, but he does insist on complete honesty. Every time you trust God's wisdom and do whatever he says - even when you don't understand it - you deepen your friendship with God.


 

We don't normally think of obedience as a characteristic of friendship - that's reserved for relationships with a parent or the boss or a superior officer - not a friend. However, Jesus made it clear that obedience is a condition of intimacy with God. He said, "… You are my friends, if you obey me." John 15:14 (CEV)


 

There is nothing – absolutely nothing – more important than developing a friendship with God. Paul told Timothy, "Some of these people have missed the most important thing in life – they don't know God." 1 Timothy 6:21a (LB)


 

Have you been missing out on the most important thing in life? You can do something about it starting now. Remember, it's your choice. You are as close to God as you choose to be.


 

In Christ,
Alex


 

Wednesday, March 18, 2009

DIA 11 – TORNANDO-SE AMIGO DE DEUS

DIA 11 – TORNANDO-SE AMIGO DE DEUS

Deus quer ser o seu melhor amigo!

"Eu lhes ordeno que se amem uns aos outros como Eu amo a vocês. E esta é a maneira de medir o amor - o maior amor é demonstrado quando uma pessoa entrega a vida pelos seus amigos; e vocês são os Meus amigos, se Me obedecerem." João 15:12-14 BV

O seu relacionamento com Deus tem muitos variados aspectos: Deus é o seu Autor e Criador, Senhor e Mestre, Juiz, Redentor, Pai e muito mais. Porém a mais espantosa verdade é esta: o Deus todo-poderoso anseia por ser seu amigo!

Ter amizade com Deus só é possível por causa da grace de Deus e do sacrifício de Jesus. Tudo isso é feito por Deus, o qual, por meio de Cristo, nos transforma de inimigos em amigos dele. Um antigo hino diz "Quão bondoso amigo é Cristo:, mas na verdade Deus nos convida a desfrutar da amizade e da companhia das três pessoas da Trindade: nosso Pai, o Filho e o Espírito Santo.

Jesus disse, "Já não os chamo servos, porque o servo não sabe o que o seu senhor faz. Em vez disso, eu os tenho chamado amigos, porque tudo o que ouvi de meu Pai eu lhes tornei conhecido". João 15:15 (NVI)

A palavra utilizada para "amigo" nesse versículo não significa uma relação superficial, mas um relacionamento íntimo e de confiança. A mesma palavra é usada para se referir ao padrinho de casamento e ao círculo de amigos íntimos e de confiança de um rei. Em uma corte real, os servos devem manter distância do rei, mas o círculo de amigos de confiança desfruta de proximidade, acesso direto e informações confidenciais. Conhecer e amar Deus é o nosso maior privilégio, e sermos conhecidos e amados é o maior prazer de Deus.


Em Cristo,
Alexandre


 

Day 11 - Becoming Best Friends with God

God wants to be your best friend!

"I command you to love each other in the same way that I love you … and here is how to measure it – the greatest love is shown when people lay down their lives for their friends. You are my friends if you obey me." John 15:12-14 NLT

Your relationship to God has many different aspects: God is your Creator and Maker, Lord and Master, Judge, Redeemer, Father, Savior, and much more. But the most shocking truth is this: Almighty God yearns to be your Friend!

Friendship with God is possible only because of the grace of God and the sacrifice of Jesus. The old hymn says, "What a friend we have in Jesus," but actually, God invites us to enjoy friendship and fellowship with all three persons of the Trinity: our Father, the Son, and the Holy Spirit.

Jesus said, "I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you." John 15:15 (NIV)

The word for friend in this verse does not mean a casual acquaintance but a close, trusted relationship. The same word is used to refer to the best man at a wedding and a king's inner circle of intimate, trusted friends. In royal courts, servants must keep their distance from the king, but the inner circle of trusted friends enjoys close contact, direct access, and confidential information. Knowing and loving God is our greatest privilege, and being known and loved is God's greatest pleasure.

In Christ,
Alex

DIA 10 – A ESSÊNCIA DA ADORAÇÃO

DIA 10 – A ESSÊNCIA DA ADORAÇÃO

A essência da adoração é a rendição!

"Portanto, meus irmãos, por causa da grande misericórdia divina, peço que vocês se ofereçam completamente a Deus como um sacrifício vivo, dedicado ao seu serviço e agradável a ele. Esta é a verdadeira adoração que vocês devem oferecer a Deus. Quando você pensa no quanto ele tem feito por você, é muito o que lhe é pedido?" Romanos 12:1 (NLT)

Na civilização competitiva de hoje, somos ensinados a nunca desistir ou ceder – logo não ouvimos falar muito de rendição. Se vencer é tudo, rendição é inconcebível. Preferimoscontar sobre vitórias, sucessos, triunfos e conquistas, a falar da complacência, submissão, obediência e rendição. Mas render-se a Deus é a essência da adoração.

Quando Josué se aproximou na maior batalha de sua vida, ele deparou com Deus, prostrou-se em adoração perante ele e rendeu-lhe os seus planos. Tal rendição levou a uma esmgadora vitória em Jericó. Este é o paradoxo: pela rendição veio a vitória.

Nada é mais poderoso do que uma vida entregue nas mãos de Deus. "Portanto entreguem-se inteiramente a Deus."

Em Cristo,
Alexandre

Day 10 - The Heart of Worship

The heart of worship is surrender!

"And so, dear brothers and sisters, I plead with you to give your bodies to God. Let them be a living and holy sacrifice – the kind he will accept. When you think of what he has done for you, is this too much to ask?" Romans 12:1 (NLT)

In today's competitive culture we are taught to never give up and never give in – so we don't hear much about surrendering. If winning is everything, surrendering is unthinkable. We would rather talk about winning, succeeding, overcoming, and conquering than yielding, submitting, obeying, and surrendering. But surrendering to God is the heart of worship.

As Joshua approached the biggest battle of his life, he encountered God, fell in worship before him, and surrendered his plans. That surrender led to a stunning victory at Jericho. This is the paradox: Victory comes through surrender.

Nothing is more powerful than a surrendered life in the hands of God. "So give yourselves completely to God."

In Christ,
Alex


 

Tuesday, March 17, 2009

DIA 9 – O QUE FAZ DEUS SORRIR?

DIA 9 – O QUE FAZ DEUS SORRIR?

O sorriso de Deus é o ojetivo de sua vida.

"Que o Senhor sorria para ti …" Números 6:25 (NLT)

Uma vez que agradar a Deus é o primeiro propósito de sua vida, sua mais importante tarefa é descobrir como fazer isso. "Compreenda o que é agradável a Cristo, e então faça-o!" Efésios 5:10 (MSG)

Cinco atos de adoração que fazem Deus sorrir:

- Deus sorri quando o amamos acima de qualquer coisa.
- Deus sorri quando confiamos nele completamente.
- Deus sorri quando lhe obedecemos incondicionamente.
- Deus sorri quando o louvamos e damos graças continuamente.
- Deus sorri quando usamos nossas habilidades.

Você deve ter a sensação de que o único momento que Deus se agrada de você é quando você está envolvido em atividades "espirituais" – tais como ler a Bíblia, assistindo os cultos da igreja, orando ou divulgando a sua fé. Na verdade, Deus gosta de atentar para cada detalhe de sua vida, esteja você trabalhando, brincando, descansando ou comendo. Ele não perde um único movimento que você faça.

A Bíblia diz, "Os passos dos justos são guiados pelo Senhor. Ele se agrada de cada detalhe da vida deles." Salmos 37:23 (NLT)

Todas as atividades humanas, com exceção do pecado, podem ser usadas para agradar a Deus, se vocês as fizer com uma atitude de louvor. Você tomará providências para que o ato de agradar a Deus se torne o objetivo de sua vida? Não há nada que Deus não faça pela pessoa totalmente concentrada neste objetivo.

Em Cristo,
Alexandre


 

Day 9 - What Makes God Smile?

The smile of God is the goal of your life!
"May the Lord smile on you …" Numbers 6:25 (NLT)

Since pleasing God is the first purpose of your life, your most important task is to discover how to do that. "Figure out what will please Christ, and then do it." Ephesians 5:10 (MSG)

Five acts of worship that make God smile:

- God smiles when we love him supremely.
- God smiles when we trust him completely.
- God smiles when we obey him wholeheartedly.
- God smiles when we praise and thank him continually.
- And God smiles when we use our abilities.

You may feel that the only time God is pleased with you is when you're doing "spiritual" activities – like reading the Bible, attending church, praying, or sharing your faith. Actually, God enjoys watching every detail of your life, whether you are working, playing, resting, or eating. He doesn't miss a single move you make.

The Bible tells us, "The steps of the godly are directed by the Lord. He delights in every detail of their lives." Psalm 37:23 (NLT)

Every human activity, except sin, can be done for God's pleasure if you do it with the attitude of praise. Will you make pleasing God the goal of your life? There is nothing that God won't do for the person totally absorbed with this goal.

In Christ,
Alex


 

Monday, March 16, 2009

DIA 8 – PLANEJADO PARA AGRADAR A DEUS

DIA 8 – PLANEJADO PARA AGRADAR A DEUS

Você foi planejado para agradar a Deus!

"Tu (Deus) criaste todas as coisas, e são para o teu agrado que elas existem e foram criadas." Apocalipse 4:11b (NLT)

No momento que você nasceu, Deus estava lá vendo o seu nascimento, sorrindo pelo seu nascimento. Ele queria você, e sua chegada ao mundo o agradou grandemente. Deus não precisava criá-lo, mas ele escolheu criá-lo para o Seu agrado. Você existe para Seu benefício, para Sua glória, para Seu propósito e para Seu prazer.

Você é um filho de Deus, e traz prazer para Deus como nada mais que ele já tenha criado. Agradar a Deus – viver para o Seu prazer – é o primeiro propósito de sua vida. Quando você entende essa verdade completamente, você nunca mais terá problema com sentimentos de insignificância. Essa verdade prova o valor que você tem.

Qualquer coisa que você faça que traga prazer para Deus é um ato de adoração. Como um diamente, adoração tem muitas faces. Adoração não é uma parte de sua vida – ela é a sua vida. Louvor deve ser a primeira atividade quando você abre seus olhos de manhã e a última atividade quando você fecha o seus olhos a noite. Davi disse, "Eu agradacerei a Deus em todo o tempo. Seu louvor estará sempre nos meus lábios." Salmos 34:1

Isto é o que adoração verdadeira é – apaixonar-se por Jesus.

Em Cristo,
Alexandre


 

DAY 8 - PLANNED FOR GOD'S PLEASURE

You were planned for God's pleasure!

"You created everything, and it is for your pleasure that they exist and were created." Revelation 4:11 (NLT)

The moment you were born into the world, God was there as an unseen witness, smiling at your birth. He wanted you alive, and your arrival gave him great pleasure. God did not need to create you, but he chose to create you for his own enjoyment. You exist for his benefit, his glory, his purpose, and his delight.

You are a child of God, and you bring pleasure to God like nothing else he has ever created. Bringing enjoyment to God - living for his pleasure - is the first purpose of your life. When you fully understand this truth, you will never again have a problem with feeling insignificant. It proves your worth.

Anything you do that brings pleasure to God is an act of worship. Like a diamond, worship is multifaceted. Worship is not a part of your life - it is your life. Praise should be the first activity when you open your eyes in the morning and the last activity when you close them at night. David said, "I will thank the Lord at all times. My mouth will always praise him." Psalm 34:1 (GLT)

This is what real worship is all about – falling in love with Jesus.

In Christ,
Alex


 

Sunday, March 15, 2009

DIA 7 – A RAZÃO DE TUDO

DIA 7 – A RAZÃO DE TUDO

Tudo é para ele!

" E assim continuamos a orar por vocês, a fim de que o nosso Deus faça de vocês a espécie de filhos que Ele deseja ter - e os faça bons ao ponto em que vocês gostariam de poder chegar - recompensando-lhes a fé com o seu poder. Então, todo o mundo louvará o nome do Senhor Jesus Cristo por causa dos resultados que eles vêem em vocês; e a maior glória de vocês será a de pertencerem a Ele. A terna misericórdia do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo tornou tudo isto possível a vocês." 2 Tessalonicenses 1:11-12 BV

O objetivo fundamental do universo é demonstrar a glória de Deus. Essa é a razão de tudo que existe, incluindo você. Deus fez tudo isso para a glória dele. Não fosse a glória de Deus, não haveria nada.

A glória de Deus é o que ele é. É a essência de sua natureza, o peso de sua importância, o brilho de seu esplendor, a demonstração de seu poder e o ambiente de sua presença. A glória de Deus é mais bem observada em Jesus Cristo. Ele, a Luz do mundo, esclarece a natureza de Deus. Graças a Jesus, já não somos ignorantes a respeito de quem Deus realmente é.

Existem muitas formas de dar glória a Deus, mas elas podem ser resumidas nos cinco propósitos que ele estabeleceu para sua vida. Nós damos glória a Deus ao adorá-lo, ao amar outros crentes, ao nos tornarmos como Cristo, servindo a outras pessoas como nossos dons, e falando dele às outras pessoas.

Este é o momento de definer essa questão: "Para quem você irá viver: para si ou para Deus?". Neste exato momento, Deus o está convidando a viver para sua glória, cumprindo os propósitos que ele estabeleceu para você. A vida verdadeira começa quando você se compromete completamente com Jesus Cristo.

Se você não está seguro de ter feito isso, tudo que você precisa fazer é receber e acreditar. A Bíblia deixa clara a promessa "aos que o receberam, aos que creram em seu nome, deu-lhes o direito de se tornarem filhos de Deus." João 1:12 (NIV)

Vai aceitar a oferta de Deus?

Em Cristo,
Alexandre


 

DAY 7 – THE REASON FOR EVERYTHING

It is all for him!

"With this in mind, we constantly pray for you, that our God may count you worthy of his calling, and that by his power he may fulfill every good purpose of yours and every act prompted by your faith. We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ." 2 Thessalonians 1:11-12 NIV

The ultimate goal of the universe is to show the glory of God. It is the reason for everything that exists, including you. God made it all for his glory. Without God's glory, there would be nothing.

The glory of God is who God is. It is the essence of his nature, the weight of his importance, the radiance of his splendor, the demonstration of his power, and the atmosphere of his presence. God's glory is best seen in Jesus Christ. He, the Light of the world, illuminates God's nature. Because of Jesus, we are no longer in the dark about what God is really like.

There are many ways to bring glory to God, but they can be summarized in God's five purposes for your life. We bring God glory by worshiping him, loving other believers, becoming like Christ, serving others with our gifts, and by telling others about him.

It's time to settle this issue. Who are you going to live for – yourself or God?
Right now, God is inviting you to live for his glory by fulfilling the purposes he made you for. Real life begins by committing yourself completely to Jesus Christ.

If you are not sure you have done this, all you need to do is receive and believe. The Bible promises, "To all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God." John 1:12 (NIV)

Will you accept God's offer?

In Christ,
Alex


 

Saturday, March 14, 2009

DIA 6 – A VIDA É UMA ATRIBUIÇÃO TEMPORÁRIA

DIA 6 – A VIDA É UMA ATRIBUIÇÃO TEMPORÁRIA

A vida na terra é uma atribuição temporária!

"Senhor, lembra-me de quão breve é o meu tempo na terra,. Lembra-me que meus dias estão numerados e que a minha vida está indo embora." Salmos 39:4 (NLT)

Para usar sua vida da melhor forma possível, você não deve nunca esquecer de duas verdades:

- Primeira: em comparação com a eternidade, a vida é extremamente breve.

- Segunda: a terra é apenas uma residência temporária. Você não ficará aqui por muito tempo, então não fique muito apegado.

Para impedir que fiquemos muito apegados à terra, Deus nos permite sentir uma substancial quantidade de descontentamentos e desgostos na vida – anseios que jamais serão satisfeitos deste lado da eternidade. Não somos completamente felizes porque não era para sermos! A terra não é o nosso lar definitivo; fomos criados para algo muito melhor.

Aos olhos de Deus, os maiores heróis da fé não são os que alcançam prosperidade, sucesso e poder nesta vida, mas os que trataram esta vida como uma atribuição temporária e serviram fielmente, aguardando a recompensa que lhes foi prometida na eternidade.

Quando a vida fica difícil e vocé é subjugado pelas dúvidas, ou quando fica imaginando se viver para Cristo vale o esforço, lembre-se de que você ainda não chegou na sua casa. Na morte, você não vai abandonar sua casa – você vai para casa, seu verdadeiro lar.

Em Cristo,

Alexandre


 

DAY 6 - LIFE IS A TEMPORARY ASSIGNMENT

Life on Earth is a temporary assignment!

"Lord, remind me how brief my time on Earth will be. Remind me that my days are numbered, and that my life is fleeing away." Psalm 39:4 (NLT)

To make the best use of your life, you must never forget two truths:

- First, compared with eternity, life is extremely brief.

- Second, Earth is only a temporary residence. You won't be here long, so don't get too attached.

In order to keep us from becoming too attached to Earth, God allows us to feel a significant amount of discontent and dissatisfaction in life – longings that will never be fulfilled on this side of eternity. We're not completely happy here because we're not supposed to be! Earth is not our final home; we were created for something much better.

In God's eyes, the greatest heroes of faith are not those who achieve prosperity, success, and power in this life, but those who treat this life as a temporary assignment and serve faithfully, expecting their promised reward in eternity.

When life gets tough, when you're overwhelmed with doubt, or when you wonder if living for Christ is worth the effort, remember that you are not home yet. At death you won't leave home – you'll go home.

In Christ,

Alex


 

Friday, March 13, 2009

DIA 5 – ENXERGANDO A VIDA DO PONTO DE VISTA DE DEUS

DIA 5 – ENXERGANDO A VIDA DO PONTO DE VISTA DE DEUS

O modo de você enxergar sua vida molda sua vida!

Sua velada metáfora da vida influencia sua vida mais do que você percebe. Ela determina suas esperanças, valores, relacionamentos, metas e prioridades. Para cumprir os propósitos que Deus lhe deu, você terá de contester o pensamento convencional e substituí-lo pelas metáforas bíblicas da vida. Elas sao: A vida é um teste, e a vida é uma imcubência de confiança.

A VIDA É UM TESTE - Deus continuamente testa as pessoas quanto ao caráter, fé, obediência, amor, honestidade e lealdade. Seu caráter é desenvolvido e também revelado, e a vida toda é um teste. Uma vez que tenha compreeendido que a vida é um teste, você percebe que cada dia é importante. Deus quer que você passe nos testes da vida, então ele jamais permitirá que você enfrente testes maiores que a graça que ele lhe concede para lidar com eles.

A VIDA É UM INCUMBÊNCIA DE CONFIANÇA – Nós somos mordomos de tudo quanto Deus nos dá. Tudo de que nós desfrutamos deve ser tratado como uma incumbência de confiança que Deus nos pôs nas mãos. Se você trata tudo como incumbência de confiança, Deus promote três recompensas eternas: reconhecimento de Deus, promoção (responsabilidade maior na eternidade) e comemoração (celebração).

"A menos que você seja fiel nas pequenas coisas, você não será fiel nas grandes." Lucas 16:10a (NLT)

In Christ,

Alex


 

DAY 5 - SEEING LIFE FROM GOD'S VIEW

The way you see your life shapes your life!

The way you view life is your life metaphor. It's your description of how life works and what you expect from it; it influences your life more than you realize and determines your expectations, values, relationships, goals, and priorities. To fulfill the purposes God has for you, you will have to base your view on the biblical metaphors of life. These are: Life is a test, and life is a trust.

Life is a test - God continually tests people's character, faith, obedience, love, integrity, and loyalty. Character is both developed and revealed, and all of life is a test. When you understand that life is a test, you realize that every day is important. God wants you to pass the tests of life, so he never allows the tests to be greater than the grace he gives you to handle them.

Life is a trust - We are to be stewards of whatever God gives us. All we enjoy is to be treated as a trust that God has placed in our hands. If you treat everything as a trust, God promises three rewards in eternity: affirmation, promotion, and celebration.

"Unless you are faithful in small matters, you won't be faithful in large ones." Luke 16:10a (NLT)

In Christ,

Alex


 

Thursday, March 12, 2009

DIA 4 – CRIADO PARA SER ETERNO

DIA 4 – CRIADO PARA SER ETERNO


 

Esta vida não é tudo o que há!


 

"Deus tem … plantado a eternidade no coração humano" Eclesiastes 3:11 (NLT)


 

A vida na terra é apenas um ensaio geral, antes da verdadeira produção. Você vai passar muito mais tempo no outro lado da morte – na eternidade – do que voce vai passar aqui. Esta vida é preparação para a próxima.


 

Você tem um impulso inato de ansiar pela imortalidade. Isso ocorre porque Deus o projetou à sua imagem, para viver eternamente. Embora saibamos que com o tempo todos morremos, a morte sempre parece anormal e injusta. A razão pela qual sentimos que deveríamos viver para sempre é que Deus condicionou nossa mente com esse desejo!


 

Matthew Henry disse, "É necessário que o assunto de cada dia seja preparer-se para o nosso ultimo dia."


 

Em Cristo,

Alexandre


 

DAY 4 – MADE TO LAST FOREVER


 

This life is not all there is!


 

"God has…planted eternity in the human heart." Ecclesiastes 3:11 (NLT)


 

Life on Earth is just the dress rehearsal before the real production. You will spend far more time on the other side of death – in eternity – than you will here. This life is preparation for the next.


 

You have an inborn instinct that longs for immortality. This is because God designed you, in his image, to live for eternity. Even though we know everyone eventually dies, death always seems unnatural and unfair. The reason we feel we should live forever is that God wired our brains with that desire!


 

Matthew Henry said, "It ought to be the business of every day to prepare for our final day."


 

In Christ,

Alex


 

Wednesday, March 11, 2009

DIA 3 – O QUE DIRIGE SUA VIDA

DIA 3 – O QUE DIRIGE SUA VIDA

Todo e qualquer indivíduo tem sua vida dirigida por algo!

"Percebi que o que faz os homens correrem atrás do sucesso é a inveja." Eclesiastes 4:4 (BV)

Qual é a força que dirige sua vida?

Sem um propósito, a vida é um movimento sem sentido, uma atividade sem direção e acontecimentos sem motivo. Existem cinco grandes vantagens em se levar uma vida dirigida por propósitos:

- Conhecer o propósito de sua vida faz que ela tenha sentido
- Simplifica sua vida
- Direciona sua vida
- Estimula sua vida
- E conhecer seu propósito o prepara para a eternidade

Muitas pessoas vivem para criar um legado na terra. Uma utilização mais sábia do tempo é construir um legado eterno. Você não foi posto na terra para ser lembrado. Você foi posto aqui na terra para se preparar para a eternidade.

Em Cristo,
Alexandre


 

DAY 3 – WHAT DRIVES YOUR LIFE?

Everyone's life is driven by something!

"I observed that the basic motive for success is the driving force of envy and jealousy." Ecclesiastes 4:4 (LB)

What is the driving force in your life?

Without a purpose, life is motion without meaning, activity without direction, and events without reason. There are five great benefits of living a purpose driven life:

- Knowing your purpose gives meaning to your life
- Simplifies your life
- Focuses your life
- Motivates your life
- And knowing your purpose prepares you for eternity

Many people spend their lives trying to create a lasting legacy on Earth. Yet what ultimately matters most will not be what others say about your life but what God says. Living to create an Earthly legacy is a shortsighted goal. A wiser use of time is to build an eternal legacy. You weren't put on Earth to be remembered. You were put here to prepare for eternity.

In Christ,
Alex


 

Tuesday, March 10, 2009

DIA 2 – VOCÊ NÃO É UM ACIDENTE

DIA 2 – VOCÊ NÃO É UM ACIDENTE

Você não é um acidente!

Seu nascimento não foi um erro ou um infortúnio, e sua vida não é um acaso da natureza. Seus pais podem não tê-lo planejado, mas Deus certamente o fez. Ele não foi pego de surpresa pelo seu nascimento. De fato, ele esperava por ele. Deus nunca faz nada por acaso, e ele nunca comete erros. Ele tem uma motivo para tudo que ele criou.

"Muito antes de estabelecer as fundações da terra, Deus já nos tinha em mente, tendo nos escolhido como foco de seu amor." Efésios 1:4a (MSG)

Por que Deus se importou em criar todo um universo para nós? Porque ele é um Deus de amor. Este tipo de amor é difícil de compreender mas é totalmente confiável. Você foi criado para ser um alvo especial do amor de Deus! Deus o fez você para que ele pudesse ama-lo. Esta é uma verdade sobre a qual você precisa edificar sua vida!

Em Cristo,

Alex


 

DAY 2 - YOU ARE NOT AN ACCIDENT

You are not an accident!

Your birth was no mistake or mishap, and your life is no fluke of nature. Your parents may not have planned you, but God did. He was not at all surprised by your birth. In fact, he expected it. God never does anything accidentally, and he never makes mistakes. He has a reason for everything he creates.

"Long before he laid down Earth's foundations, he had us in mind, had settled on us as the focus of his love." Ephesians 1:4a (MSG)

Why did God bother to go to all the trouble of creating a universe for us? Because he is a God of love. This kind of love is difficult to fathom, but it's fundamentally reliable. You were created as a special object of God's love! God made you so he could love you. This is a truth to build your life on!

In Christ,

Alex


 

Monday, March 9, 2009

DIA 1 – TUDO COMEÇA COM DEUS

DIA 1 – TUDO COMEÇA COM DEUS

A questão não é você!

“Pois tudo, absolutamente tudo, nos céus e na terra, visível e invisível ... todas as coisas começaram nele e nele encontram seu propósito.”Colossenses 1:16 (MSG)

“A vida de todas as criaturas está na mão de Deus, é ele quem mantém todas as pessoas com vida.” Jó 12:10 (TEV)

Você foi feito por Deus, e não o contrário, e a vida é sobre deixar Deus usá-lo para Seus propósitos, não para você usar Deus para seu próprio propósito. Focar em si mesmo nunca revelará o propósito de sua vida.

A forma mais fácil de descobrir o propósito de um invenção é perguntar o seu criador. Descobrir o propósito de sua vida funciona da mesma forma: pergunte a Deus.

Andrei Bitov, um romancista russo, cresceu sob um regime comunista e ateu. Mas Deus chamou sua atenção em um dia lúgubre. Ele recorda: “Aos 27 anos de idade, enquanto viajava no metrô de Leningrado, fui dominado por um desespero tão intenso que a vida pareceu parar de uma vez, anulando completamente o futuro e não deixando nenhum significado. De repente, uma frase apareceu por si só: Sem Deus a vida não faz sentido. Repetindo-a, assombrado, eu repassei a frase como em uma escada rolante, saí do metrô e caminhei para a luz de Deus”.

Você deve ter se sentido perdido a respeito do seu propósito na vida. Parabéns! Você está prestes a caminhar para a luz.

Em Cristo,
Alexandre

DAY 1 – IT ALL STARTS WITH GOD

It’s not about you!

“For everything, absolutely everything, above and below, visible and invisible, … everything got started in him and finds its purpose in him.” Colossians 1:16 (MSG)

“It is God who directs the lives of his creatures; everyone’s life is in his power.” Job 12:10 (TEV)

You were made for God, not vice versa, and life is about letting God use you for his purposes, not using him for your own purpose. Focusing on ourselves will never reveal our life’s purpose.

The easiest way to discover the purpose of an invention is to ask the creator of it. The same is true for discovering your life’s purpose: Ask God.

Andrei Bitov, a Russian novelist, grew up under an atheistic Communist regime. But God got his attention one dreary day. He recalls, “In my 27th year, while riding the metro in Leningrad I was overcome with a despair so great that life seemed to stop at once, preempting the future entirely, let alone any meaning. Suddenly, all by itself, a phrase appeared: ‘Without God life makes no sense.’ Repeating it in astonishment, I rode the phrase up like a moving staircase, got out of the metro, and walked into God’s light.”

You may have felt in the dark about your purpose in life. Congratulations, you’re about to walk into the light.

In Christ,
Alex

Sunday, March 8, 2009

AFINAL DE CONTAS, POR QUE ESTOU AQUI?
Uma Vida com Propósitos – Parte 1

Notas da Mensagem

AS 3 MAIORES QUESTÕES DA VIDA

1. QUESTÃO DA EXISTÊNCIA: POR QUE ESTOU VIVO?

“Por que eu nasci? Foi somente para ter dificuldades e tristeza, e para que se consumam na vergonha os meus dias?” Jeremias 20:18 (BV)*

“O Senhor fez tudo para Seu propósito” Provérbios 16:4a(GW)*

“Muito antes da fundação do mundo, Ele já pensava em nós, e nos colocou como o foco do Seu amor, nos elegeu para sermos santos e irrepreensíveis diante dele em amor” Efésios 1:4 (MSG)*

DEUS: EU FUI CRIADO PARA SE AMADO POR DEUS.

2. QUESTÃO DO SIGNIFICADO: A MINHA VIDA IMPORTA?

“Todo meu trabalho parece inútil! Gastei as minhas forças para nada e sem qualquer propósito” Isaías 49:4a (NLT)*

“Eu sou o seu Criador. Você estava sob meus cuidados antes mesmo de ter nascido.” Isaías 44:2 (CEV)*

“Você…. ordenou cada dia da minha vida antes mesmo de eu ter começado a respirar. Cada dia foi registrado no seu livro!” Salmo 139:16 (LB)*

"Seus planos permanecem para sempre, seus propósitos duram eternamente." Psalm 33:11 (GN)*

DEUS: EU FUI CRIADO PARA VIVER PARA SEMPRE.

“Quando esta tenda em que vivemos – nosso corpo aqui na terra – se desfizer, Deus terá uma casa nos céus para nós vivermos nela, um lar que Ele mesmo fez, que durará para sempre.” 2 Coríntios 5:1 (TEV)*

“Deixe a insensatez e viva! Ande pelo caminho de uma vida com significado" Provérbios 9:6 (MSG)*

3. QUESTÃO DA INTENÇÃO: QUAL É O MEU PROPÓSITO?

“Por que tú nos criastes? Para nada?” Salmos 89:47 (NCV)*

"Conhecer a Deus resulta em todo o entendimento" Provérbios 9:10b (LB)*

DEUS: EU ENCONTRO MEU PROPÓSITO CONHECENDO DEUS.

“Tudo, absolutamente tudo, em cima ou abaixo, visível ou invisível … tudo foi criado pore le e para ele” Colossenses 1:16 (MSG)*

“É em Cristo que nós achamos quem nós somos e para que estamos vivendo … conforme o propósito daquele que faz todas as coisas segundo o conselho da sua vontade..” Efésios 1:11 (MSG)*

“Não faz diferença quem você seja ou de onde você vem – se você quer Deus e está pronto para fazer como Ele diz, a porta está aberta.” Atos 10:35 (MSG)*

* Tradução livre.